首页 > 手机快讯 > 正文

新移民注意啦!对于美国文化,你的误解有多少?

     时间:2018-01-04 10:07:07

滴答网讯 “在路上遇到陌生人,希望对我诉诉苦,我会停下来听他讲”,美国语言学教授和作家凯莉(Pauline Kelly)女士说,“因为我知道他在找听众把烦恼一吐为快,而神选择了我去帮助他”。

凯莉女士是马里兰州蒙郡学院语言学教授。她说,一些外国人对美国人能停下来听陌生路人讲自己的遭遇或困惑,感到很吃惊或不解。这些外国人要么觉得这个路人太开放自己的世界给另一个素不相识的陌生人;其二,这个能够停下来听对方讲话的人是否头脑太简单,居然不会怀疑对方有什么企图?

新移民注意啦!对于美国文化,你的误解有多少?

凯莉教授说,这或许是因为许多外国人并不真正了解美国文化。“美国是建立在信仰神明的基础上,乐善好施是这里的传统。”

“从表面看,我与陌生路人素昧平生,然而我的理解是对方需要外界的帮助,他找到了我;但真正选择我的是神,是他让我去帮助这个陌生人,因此我没有犹豫。”凯莉说。

凯莉认为,外界对美国文化可能存在不少误解。她接着举了几个生活中的实例。

见面就问“How are you?”

一些在美国生活了几年的外国人觉得,美国人有点虚伪。以上面这句问话为例,外国人认为对方问我“你好吗”,一定是很关心我,希望听我讲讲自己的近况。然而通常美国人在问过后,就继续走开了。

凯莉说,其实“How are you?”与“Hi”、“Hello”这样的问候语没什么区别,都代表“您好!”的意思。除非你在诊所或具体的环境下,医生或对方问你“怎么样?(How are you?)”,才是他需要认真了解你情况的时候。

在美国,无论是在社区、学校、公司或其它公共场合,相识但不一定相熟的人碰面后,通常会问一声“Hi”或“How are you”,以表示礼貌和尊重。这意思是说“哦,我认识你,你好吗”。否则,相识却不打招呼是很不礼貌和冷漠的表现,大多数美国人不这样做。

关注滴答移民(Immiclass),了解更多移民资讯。

新移民注意啦!对于美国文化,你的误解有多少?

上一篇:出境游更安心 量子保联合还会来让保险更简单
下一篇:最后一页